Музика, природа і люди - під зорями.Music, nature and people - under the stars.
Зорепад відбувається в період серпневого зорепаду - часу, коли нічне небо наповнюється падаючими зорями. Здавна вважається, що саме в ці ночі можна загадувати бажання. Ми поєднуємо цю атмосферу з музикою, природою та людьми, щоб створити кілька днів, які хочеться запам'ятати.Zorepad takes place during the August meteor shower - the time when the night sky fills with falling stars. It's long been said that these are the nights for making wishes. We bring that atmosphere together with music, nature and people, to create a few days worth remembering.
Щороку Зорепад збирає українських та міжнародних артистів, поєднуючи музику, творчість і спільноту в атмосфері відкритого простору. Найбільші моменти часто трапляються між сетами: на заході сонця, біля води, у розмовах до ранку.Each year Zorepad brings together Ukrainian and international artists, weaving music, creativity and community into the atmosphere of open space. The biggest moments often happen between the sets: at sunset, by the water, in conversations until morning.
Це нагадування, що життя, музика і ніч тривають - навіть коли все навколо змінилось.A reminder that life, music and the night go on - even when everything around has changed.
Зорепад рухається на теплому, грувовому звуці, створеному для танців під відкритим небом на природі, а не під закритим дахом. В основі - house, techno, trance, а навколо них усе розгортається зі світлом: танці, живі джеми на заході та глибока ніч на танцполі.Zorepad moves to a warm, groove-led sound, built for dancing under the open sky in nature, not under a closed roof. At its core - house, techno and trance, with everything unfolding as the light changes: dancing, live jams at sunset and the deep night on the dancefloor.
Енергійна й сонячна electronic dance music. Тут ви зануритеся в магію звуку: acid house, progressive house, acid trance, tech trance, bleep techno, Detroit techno, electro - та багато іншого.Energetic, sun-soaked electronic dance music. Dive into the magic of acid house, progressive house, acid trance, tech trance, bleep techno, Detroit techno, electro - and much more.
Atmospheric, chill-out, trip-hop та живі виступи з елементами jazz, funk & soul - для повільніших, глибоких годин.Atmospheric, chill-out, trip-hop and live sets with jazz, funk & soul - for the slower, deeper hours.
Більше артистів представимо пізніше ;)More to be revealed later ;)
200+ квитків уже заброньовано - перша хвиля позаду. Ціна зростає з кожною хвилею, тож що раніше візьмеш свій - то краще.200+ tickets already reserved - the first wave is behind us. Prices rise with each wave, so the earlier you grab yours, the better.
2-денний квиток · 08-09 серпня 2026 · ліс і озеро, Львівщина. Інформація про трансфер буде опублікована ближче до фестивалю - транспорт буде організовано або чітко пояснено заздалегідь.2-day pass · 08-09 August 2026 · forest & lake, Lviv region. Transfer info will be published closer to the festival - transport will be organised or clearly explained in advance.
Купити на OttryBuy on OttryПодія 21+. Деталі щодо повернення та одноденного входу - у FAQ нижче.21+ event. Details on refunds and one-day entry are in the FAQ below.
Дві сцени з різним ритмом і характером. Обидві в одному лісі, біля одного озера.Two stages with different rhythms and characters. Both in the same forest, by the same lake.
House, techno, trance. Сети на заході сонця, що плавно переростають у глибоку ніч. Це головний танцпол Зорепаду - і той самий особливий зв'язок між людьми, що народжується в куражі під літнім небом.House, techno, trance. Sunset sets that flow into the deep night. This is the main Zorepad dancefloor - and that special connection between people, born in the rush under a summer sky.
Ambient, downtempo, reggae, trip-hop, new jazz, folktronica, synth-pop, italo & electro disco, psy-dub, chill-out. Денне серце фестивалю - живі джеми, ембієнт-сети та ранкові моменти слухання. Тут на вас чекають йога, музичні воркшопи та панельна дискусія про культуру - а поруч озеро: прогулянка берегом, кава біля води, захід сонця над водою.Ambient, downtempo, reggae, trip-hop, new jazz, folktronica, synth-pop, italo & electro disco, psy-dub, chill-out. The daytime heart of the festival - live jams, ambient sets and morning listening moments, plus yoga, music workshops and a culture discussion panel - with the lake right there: walks along the shore, coffee by the water, sunset over the lake.
Не просто «хто про нас написав», а що люди відчули. Слова відвідувачів, журналістів і медіа, які побували тут.Not just who wrote about us - what people felt. Words from visitors, journalists and media who were here.
«Зорепад - це більше, ніж просто фестиваль поблизу зони війни.Zorepad is more than just a festival near a war zone.»
Репортаж про культуру, спільноту та стійкість у сучасній Україні.A feature on culture, community and resilience in contemporary Ukraine.
Читати матеріал →Read the feature →
«Фестиваль електронної музики «Зорепад» повертається на Львівщину.The Zorepad electronic music festival returns to the Lviv region.»
Українське медіа про музичну програму та культурний напрям фестивалю.Ukrainian media on the festival's music program and cultural direction.
Читати →Read →
«Зорепад збирає найкраще Західної України.Zorepad gathers the best of Western Ukraine.»
Міжнародне медіа про електронну музику - про фестиваль і його спільноту.International electronic music media covering the festival and its community.
Читати →Read →
«Зорепад подарував мені літній день і літню ніч, які не відчувались як втрачена молодість.Zorepad gave me a summer day and a summer night that didn't feel like a lost youth.»
Історія відвідувача Зорепаду.A visitor's story from Zorepad.
«Тепер люди танцюють інакше.People dance differently now.»
Про те, як змінилося значення фестивалів під час війни.On how the meaning of festivals changed during wartime.
«Музика - це моя терапія. Вона допомагає вибратися з темних кутків.Music is my therapy - it helps me get out of the dark corners.»
Роздуми відвідувачів про роль культури та музики.Reflections from visitors on the role of culture and music.
Захід сонця, що переростає в ніч - на головному танцполі.Sunset turning into night - on the main dancefloor.
Ліс, озеро та люди - коли спускаються сутінки.Forest, lake and people - as dusk settles in.
Від 2023 року Зорепад зібрав понад 3000 гостей, прийняв більш ніж 90 артистів і виріс у фестиваль, що тримається на спільноті - там, де зустрічаються музика, природа, мистецтво й люди.Since 2023, Zorepad has brought together over 3000 guests, hosted more than 90 artists and grown into a community-driven festival where music, nature, art and people meet.
Зорепад розгортається між лісовою галявиною та берегом озера. Дві сцени, кемпінг, озеро з сапбордами, чайна, бар та все інше.Zorepad unfolds between a forest clearing and the lakeshore. Two stages, camping, a lake with SUP boards, tea zone, bar and everything in between.
Main Stage · Second Stage · кемпінг · озеро та сапи · чайна · бар · трансфер · масаж · медпунктMain Stage · Second Stage · camping · lake & SUP · tea zone · bar · transfer · massage · first aid
Між сетами Зорепад живе лісом і озером. Прийди заради музики - залишся заради всього іншого.Between sets, Zorepad lives by the forest and the lake. Come for the music - stay for everything around it.
Постав намет у лісі й засинай під звук озера.Pitch your tent in the forest and fall asleep to the lake.
Плавай, дрейфуй або візьми сапборд на повільний ранок на воді.Swim, float, or take a paddleboard out for a slow morning.
Починай день повільно, біля води, перш ніж знову зазвучить музика.Start the day slowly by the water, before the music returns.
Музика, рух, ремесло та практичні майстерні для тих, хто хоче спробувати щось нове або створити щось власне.Music, movement, craft and hands-on workshops for anyone who wants to try something new or make something of their own.
Затінені куточки, ліхтарики й тихі місця, щоб перевести подих.Shaded corners, lanterns and quiet spots to catch your breath.
Розмови та дискусії. Про музику, війну, дружбу, вигорання, спільноти та те, що допомагає нам триматися разом.Talks & discussions. On music, war, friendship, burnout, community and what helps us hold together.
Шезлонги, розмови до ночі й люди, з якими хочеться знайомитись.Deck chairs, talks into the night and people worth meeting.
Кураторський фуд-корт і бари, зокрема улюблені львівські заклади.A curated food court and bars, including Lviv favourites.
Ручні об'єкти й інсталяції, вплетені в ліс і берег озера.Handmade objects and installations woven through forest and lakeshore.
Цього року ми підтримуємо нашого друга й артиста Raavel, який є частиною цьогорічного лайнапу і зараз служить у Збройних Силах України.This year we support our friend and artist Raavel, who is part of this year's lineup and currently serves in the Armed Forces of Ukraine.
Протягом фестивалю ми збиратимемо донати на потреби його підрозділу. Кожен внесок має значення.Throughout the festival we will collect donations for his unit and its current needs. Every contribution matters.
Озеро й друга сцена. Йога, кава біля води, живі джеми та воркшопи. Сонячно, ігриво, без поспіху.The lake and the second stage. Yoga, coffee by the water, live jams and workshops. Sunny, playful, unhurried.
Перехід. Головна сцена прокидається, люди стягуються до танцпола, небо міняє колір.The transition. The main stage awakens, people gather at the dancefloor, the sky changes color.
Танцпол серед природи оживає на повну. House, techno та trance звучать під відкритим небом, поєднуючи глибоку нічну атмосферу, світло, ліс і теплу грувову енергію.The dancefloor in nature comes alive in full. House, techno and trance sound out under the open sky, weaving together a deep night atmosphere, light, forest and warm groovy energy.
Зорепад відбувається в лісі біля озера, приблизно за 30 км від Львова. Детальний маршрут і паркування ми надішлемо власникам квитків перед фестивалем.Zorepad takes place in the forest by the lake, roughly 30km from Lviv. Detailed directions and parking will be shared with ticket holders before the festival.
Ми працюємо над організованим трансфером зі Львова. Розклад і бронювання будуть опубліковані ближче до дати фестивалю.We're working on organised transfer options from Lviv. Schedules and booking will be published closer to the date.
Так - кемпінг є частиною досвіду Зорепаду. Окрема зона для наметів облаштована в лісі, поруч з озером і сценами.Yes - camping is part of the Zorepad experience. A dedicated tent area sits in the forest, close to the lake and stages.
Так. Фестиваль стоїть просто біля озера - прогулянка берегом, кава біля води і захід сонця над озером - частина досвіду. Для охочих є сапборди в оренду.Yes. The festival sits right by a lake - walks along the shore, coffee by the water and sunset over the lake are part of the experience. SUP boards are available to rent.
Так - кураторський фуд-корт і бари, зокрема улюблені львівські заклади на майданчику.Yes - a curated food court and bars, including well-loved Lviv spots on-site.
Намет і спальне приладдя, якщо ночуєш, купальник, зручне взуття, теплий одяг на вечір - і все, що потрібно для вихідних просто неба. Повний список надішлемо перед фестивалем.A tent and sleeping gear if you're camping, swimwear, comfortable shoes, warm layers for the evening, and anything for a weekend outdoors. A full list will follow before the festival.
Зорепад відбувається за будь-якої погоди. Візьми відповідний одяг - програма триває, в ключових зонах є укриття.Zorepad happens rain or shine. Bring suitable clothing - the program continues, with shelter in key areas.
Умови квитків встановлює наш партнер Ottry. Перевір актуальну політику повернення на сторінці події перед покупкою.Ticket terms are set by our partner Ottry. Check the current refund policy on the event page before purchasing.
Одноденні квитки можуть бути доступні залежно від хвилі - дивись актуальні опції на сторінці Ottry.One-day tickets may be available depending on the wave - check current options on the Ottry page.
Загальний район ми вказуємо тут - точну локацію та деталі доступу надсилаємо власникам квитків перед фестивалем.The general area is shared here - the exact location and access details go to ticket holders before the festival.
Ліс, музика, вогонь і падаючі зорі серпневого неба. Квитки відкриваються хвилями, і кожна наступна дорожча за попередню. Перша вже позаду - бери свій, поки діє Second Seeds.Forest, music, fire and the falling stars of the August sky. Tickets open in waves, and each one costs more than the last. The first is already behind us - grab yours while Second Seeds lasts.
Купити квитокGet your ticket08-09 серпня 2026 · ліс і озеро, ~30 км від Львова · 21+08-09 August 2026 · forest & lake, ~30km from Lviv · 21+